neděle 17. června 2007

Monster dokončeno

Dnešním vydáním posledních šesti dílů se uzavírá další z kapitol historie ToTan Translations. Samotný projekt odstartoval 8. dubna 2004 a do dnešního dne (tj. 17. června 2007) se na něm vystřídalo 21 lidí, z toho jeden Angličan, dva Francouzi, dva Slováci, čtyři Američané a dvanáct Čechů, šlo tedy doslova o "monster akci". Pokud vás zajímá krátký pohled do historie Totanu, pokračujte ve čtení, v opačném případě článek vynechte a rovnou stahujte.

Psal se rok 2004, ToTan extrémním tempem dokončoval překlad Gunslinger Girl (tehdy ještě jak EN, tak CZ verzi), vládla všeobecná pohoda a nadšení a pomalu jsme uvažovali, do čeho se coby nejrychleji vydávající mezinárodní skupina pustíme (v té době jsme opravdu stíhali vydávat anglický fansub do cca 20 hodin po vysílání v Japonsku, což nebylo normální ani u speedsubových skupin, o pořádném fansubu ani nemluvě - kde ty loňské sněhy jsou). Dne 10. 2. 2004 o půl čtvrté odpoledne pak přišel epifanes s následujícím prohlášením:

<@epifanes> sakra....az teraz som si vsimol, ze podla Urasawovy mangy Monster ma byt anime

Poté, co nám pracně vysvětlil, o čem mluví, a opatřil linky na pár volumů mangy, bylo rozhodnuto. Anglický překlad prvního dílu vyšel hned druhý den po odvysílání, 8. dubna 2004, a český následoval o čtyři dny později. Projekt startoval v sestavě: Leian, epifanes, visaci, Skullman, hintzu, JBr, Yusaku, Caster a Jarník za československou část a compshrink, elvenpath, sergejack a aurette coby zahraniční členové. V té době jsme připravovali první Animefest, takže bylo logické, že prvních 5 dílů Monster bylo zařazeno do vysílání. Díky tomu se k týmu připojil další člen, Christof. Pak přišlo léto a s ním i složitosti, které přináší reálný svět. Času i zápalu pro věc ubývalo. Postupně jsme začali zpomalovat, až nás ve finále konkurence předběhla. Do konce roku 2004 jsme vydali 22 anglických dílů (zbylé dva přeložené už nikdy nevyšly) a 14 českých. A potom přišel dlouhý, předlouhý zimní spánek, během kterého ToTan téměř nevydával a Monster stálo.

V březnu 2005 jsme připravili test, na kterém si zájemci mohli vyzkoušet své schopnosti korektorů. Nebyla náhoda, že testem byl překlad patnáctého dílu Monster do češtiny. Štěstí nám přálo a ToTanu se do žil vlila nová krev - Manta a Bee_Boo. V poklidu jsme vydávali Blood+ a mezitím jsme připravovali překvapení pro fanoušky doktora Tenmy. A když už jsme projekt resuscitovali, rozhodli jsme se pro pořádnou kvalitu. V červnu 2006 jsme tedy vydali 15. díl Monster v DVD kvalitě se softsub titulky. Během roku se k nám přidala ještě Mana a s Mantou utvořili nebezpečné korektorské duo - postrach každého nepozorného překladatele. V březnu 2007 jsme konečně vydali i prvních 14 dílů ve vylepšené kvalitě a také do ToTanu přijali Joshuu, který načasoval zbývajících 22 dílů.

Abyste nemuseli trpět při čekání na další díly (je pravda, že některé pauzy byly až sadisticky přesně naplánované) a pořádně si užili završení příběhu, vydáváme všechny zbývající epizody najednou. Přejeme výborný zážitek a děkujeme, že jste to s námi vydrželi. Na samý závěr přikládáme abecední seznam lidí, kteří se nějakým způsobem podíleli na tvorbě tohoto fansubu.

  • acouchan - editor (USA)
  • aurette - editor (FR)
  • bee boo - quality check (CZ)
  • caster - quality check (CZ)
  • compshrink - raw hunter, editor (USA)
  • elvenpath - editor (UK)
  • epifanes - translator (SK)
  • hintzu - timing, encoding, dvd ripping, typesetting (CZ)
  • christof - translator, editor (CZ)
  • jarník - karaoke, typesetting (CZ)
  • jbr - translator, editor (CZ)
  • joshua - timing (SK)
  • leian - translator, editor (CZ)
  • mana-hime - editor (CZ)
  • manta - editor (CZ)
  • musouka - editor (USA)
  • sergejack - translator (FR)
  • skullman - editor, project leader (CZ)
  • thyrlos - quality check (USA?)
  • visaci - karaoke, typesetting (CZ)
  • yusaku - encoder, raw hunter (CZ)

21 komentářů:

  1. Díky moc za skvělou práci! Držím vám palce do dalších projektů.

    OdpovědětVymazat
  2. SUPEER, DIIIKY moc vsem!

    Chain

    OdpovědětVymazat
  3. super praca

    ked ste vydavali este anglicke suby kedysi to znamena, ze ste mali v time cloveka s perfektnou znalostou japonciny?

    OdpovědětVymazat
  4. Gratuluji k dokončení fansubu. Taky celkem zajímavá historie. :)

    OdpovědětVymazat
  5. Díky, díky !
    Čistě náhodou, není možnost stáhnout díly 69-74 jako jednotlivé soubory ? Všechny předchozí už jsem viděl a tak se mi nechce stahovat znovu celý pack ...

    JiriK

    OdpovědětVymazat
  6. každý inteligentní BT klient dovoluje vybrat si, které soubory z balíku chceš stáhnout

    OdpovědětVymazat
  7. Ano, máme (měli jsme) i lidi, co zvládají překlad z japonštiny, problém je, že jejich čas na fansuby se se vzrůstajícím věkem zmenšuje - Gunslinger Girl dělal Lišák, Monster překládal Epifanes, Scrapped princess a Bottle Fairy překládal visací.

    OdpovědětVymazat
  8. Čistě ze zvědavosti... proč už vlastně vydáváte jen české fansuby? Problémy s autorskými právy, málo lidí, ...?

    OdpovědětVymazat
  9. nejsou lidi, popravdě by se nám hodili pomocníci i na právě běžící projekty

    OdpovědětVymazat
  10. Viz Christof - tehdy jsme byli mladí, plní sil všichni jsme ještě studovali. Dnes už je to drobet horší, věkový průměr totanu zcela jistě neklesne pod 25 let a síly nám odčerpávají civilní profese:)

    OdpovědětVymazat
  11. Skvele, skvele, diky moc.

    Ktery projekt se dostane na radu ted?
    Doufam ze Chevalier :)

    OdpovědětVymazat
  12. Skládám ToTanu nejen za tento projekt uctivou japonskou poklonu a nejhlubší díky; nebo je to naopak? Uctivé díky a nejhlubší poklonu? ^_|_^

    OdpovědětVymazat
  13. Dík chlapi, well done! :)

    Přece jen je kvalitní CZ sub pro Čechy příjemnější záležitost, ať si umí anglicky jak chtějí.

    OdpovědětVymazat
  14. dido> dozvíš se na úvodní stránce http://totan.manga.cz

    OdpovědětVymazat
  15. opravdu skvělá práce. diky moc.

    OdpovědětVymazat
  16. kde su tie enkodeky

    OdpovědětVymazat
  17. Externí titulky jsou? Děkuji za odpověd.

    OdpovědětVymazat
  18. Zdravim,
    ako mozem najst tie enkody na stiahnutie ?

    OdpovědětVymazat